通訳の仕事に就くためには

特殊な記憶術や発音方法

通訳の仕事には複数の種類があり、海外や国内のニュースを相互通訳する放送関係の通訳や、海外ツアーで活躍するガイドの他、ビジネスの場で活躍するビジネス通訳などの様々な仕事があります。

通訳の仕事に就くためには、英会話スクールなどで一定水準の英会話能力を獲得してから、通訳の仕事のスキルやノウハウを習得するために通訳の専門学校に通う必要があるでしょう。

通訳の専門学校で習うことは、主に実際の通訳の現場で役に立つ特殊な記憶術や発音方法などを習います。通訳の専門学校を卒業した後は、実際の仕事の現場で通訳の修行をして経験と実績を積み重ねることによって、ようやくグローバル社会で通訳として働く下地が出来上がります。

通訳の仕事で一番重要なのは、通訳の仕事をしながら常に幅広い人脈を築き上げる心構えを忘れないことでしょう。国内や国外に縦横無尽に人脈を張り巡らす事で、将来的に通訳としての仕事の獲得に大きなメリットとなっていきます。

通訳の活躍の場

通訳の仕事は、社会の様々な場所で求められています。
例えば国際会議。非常に重要な役割を担い、経験と実力がある通訳が担当しています。またビジネス通訳は、商談や会議などのビジネスの場で通訳をします。商談の内容によって、専門知識が求められる難しくやりがいのある仕事です。

海外のスポーツ選手や来日する芸能人の後ろや横に、黒子のようにそっと寄り添う姿はテレビでおなじみですよね。

また、日本を観光で訪れる外国人に対して、ガイドの役割もする通訳の仕事もあります。有料でガイドをする場合には、「通訳案内士」という国家資格が必要とされます。

随行通訳は、外国人の方々が日本へ仕事で買い付けや、その他さまざまな目的で来日した際に、同行しながらガイドとともに通訳のサポートを行います。

どのような場所や領域で活躍するとしても、通訳にとっては、高い語学力が必須となります。また、正しく聞き取る力、そしてその内容を日本語に変換する力、とくに瞬発性のある対応能力が欠かせません。